Translation of "delle persone nelle" in English

Translations:

of individuals in

How to use "delle persone nelle" in sentences:

Delle persone, nelle alte sfere, sapevano che qualcosa sarebbe successo oggi.
People in--in very high places knew that something was gonna happen today.
Per far sì che il proprietario abbia tutte le informazioni necessarie a preparare gli alloggi richiesti e ricevere un preventivo più preciso, ti preghiamo di indicarci l'esatta distribuzione delle persone nelle varie sistemazioni.
tell us how you would like to allocate your traveling companions in the following accommodations, in order to give the owner all the indications he needs to prepare the lodgings, Požadované služby
Conoscere e comprendere le basi del comportamento delle persone nelle organizzazioni, nonché identificare gli obiettivi prioritari di questa materia nell'ambiente di lavoro.
Know and understand the basics of people's behavior in organizations, as well as identify the priority objectives of this matter in the work environment.
Possa essere così che tu ed io nel ventunesimo secolo siamo delle persone nelle quali lo Spirito Santo può fare ogni giorno quel lavoro che tanto desidera fare.
May you and I, in the 21st century, be people in whom the Holy Spirit can do the work that He longs to do. Tags: Pentecost
Con Motion Capture, gli sviluppatori possono integrare i movimenti delle persone nelle loro app.8
Motion Capture lets developers integrate people’s movement into their apps.8
Nel browser di KPhotoAlbum puoi vedere l'elenco delle persone nelle tue immagini per nome o per icona.
In Kimdaba's browser, you can see the list of the persons on your pictures by name, or by icons.
L'app Foto riconosce e raggruppa i volti delle persone nelle tue foto.
The Photos app recognizes the faces of people in your photos and groups them together.
Cioe', il resto di noi... aveva una famiglia, delle persone nelle proprie vite.
I mean, the rest of us had families, people in our lives.
Non puoi avere la vita delle persone nelle tue mani, Carolyn.
You can't have people's lives in your hands, Carolyn.
Ci sono molte collezioni fragranti che aumentano la capacità lavorativa, migliorano il benessere e migliorano l'umore delle persone nelle grandi città che soffrono di depressione e stress nervoso.
There are many fragrant collections that increase the working capacity, improve well-being and improve the mood of people in large cities who experience depression and nervous stress.
Le agenzie dell’ONU, come il Programma Alimentare Mondiale, hanno messo in guardia che l’epidemia costituirà una minaccia di lunga durata per la vita delle persone nelle zone colpite.
UN agencies like the World Food Programme warned that the epidemic will threaten the existence of the people in the affected areas in the long term.
Avevo messo in guardia i fratelli contro l’ospitalità delle persone nelle loro case senza discernimento.
I had warned brothers against taking people in their homes without discernment.
indicatori sull’occupazione che distinguano tra lavoro a tempo parziale e lavoro a tempo pieno, nonché indicatori sulla disoccupazione che tengano conto delle persone nelle politiche di attivazione, ad esempio la formazione.
employment indicators distinguishing between part-time and full-time employment, as well as indicators on unemployment that take into account people in activation policies such as training.
Ho visto gli organi corporali delle persone nelle gabbie.
I saw the bodily organs of people in cages.
Al contrario, alla fiera APS di Parigi (26.-28.09.2017), dedicata al settore della tecnologia della sicurezza, mostreremo soluzioni specifiche per potenziare la sicurezza delle persone nelle scuole, uffici e abitazioni.
At the APS Trade Fair in Paris (26-28 Sep 2017) focusing on information technology, we will be presenting specific solutions for improving personal safety in schools, offices, government institutions, and homes.
E tecnicamente è una truffa ben congeniata, che sfrutta la fiducia delle persone nelle imprese che appaiono legali.
And technically it's a well-done scam, that makes use of peoples trust in legal enterprises.
Abbiamo delle persone nelle vostre case!
We have people in your homes!
Si occupano dei bisogni di assistenza sanitaria delle persone nelle zone remote e rurali dove la tecnologia medica e le strutture moderne non sono ancora disponibili.
They address the health care needs of people in remote and rural areas where medical technology and modern facilities are not yet available.
Abbiamo raddoppiato il numero delle persone nelle officine, ma abbiamo anche incrementato le vendite e i profitti.
“We have doubled the number of people in our workshops, but we have also increased our sales and our profit.
Un’opportunità di cambiamento radicale del comportamento delle persone nelle città e oltre
A chance for a fundamental change in people’s behaviour in and beyond cities
Grazie a lui, è stato accumulato materiale di fatto, che ha permesso di sollevare la questione della somiglianza dell'uomo e delle scimmie in termini anatomici, così come il progresso biologico delle persone nelle epoche precedenti.
Thanks to him, factual material was accumulated, which made it possible to raise the question of the similarity of man and monkeys in anatomical terms, as well as the biological progress of people in previous eras.
Security-Zones Kaba rafforza la sicurezza e l’efficienza organizzativa senza limitare i movimenti delle persone nelle strutture universitarie.
Security-Zones Kaba aims to help enhance security, ensure safety and improve organisational efficiency without restricting people’s movement at educational institutions.
Per la maggior parte delle persone nelle università, i laptop saranno probabilmente più preferibili mentre gli studenti delle scuole superiori possono cavarsela con i sistemi desktop.
For most individuals in colleges, laptops will likely be more preferable while high school students can get by with desktop computer systems.
Ci sono delle persone nelle religioni che coltivano pressoché di tutto.
There are people in religions who cultivate just about everything.
Siamo dalla parte delle organizzazioni impegnate a migliorare la vita delle persone nelle comunità in cui operano e contribuiamo offrendo tempo, condividendo la nostra tecnologia e trovando ottimi partner.
Giving back By volunteering time, sharing our technology, and finding great partners, we’re standing with the organizations that are helping to make people’s lives better in the communities we serve.
Se vuoi che iPhoto cerchi i nomi dei tuoi amici di Facebook e te li suggerisca mentre assegni il nome a delle persone nelle foto, devi configurare prima il tuo account Facebook.
If you want iPhoto to look up names of your Facebook friends and suggest them as you name people in your photos, you need to set up your Facebook account first.
Laghi, colline, grandi campi, boschi e luoghi inospitali che si mescolano al tumulto delle persone nelle capitali, come Edimburgo, che sono degli ambienti magici, o città uniche nel loro genere.
Lakes, hills, vast fields, forests and uninhabitable regions are combined with the commotion of people in capitals such as Edinburgh, which emanate a magical ambience, making them truly unique cities.
Negli studi di psicologia applicata, gli studenti possono imparare l'applicazione pratica dei metodi psicologici per il miglioramento del benessere e della salute mentale delle persone nelle diverse fasi di sviluppo.
In applied psychology studies, students can learn about the practical application of psychological methods for the improvement of the well-being and mental health of people throughout the different developmental phases.
Da quel momento, Ella ha accompagnato la storia del popolo cubano, sostenendo la speranza che custodisce la dignità delle persone nelle situazioni più difficili e difendendo la promozione di tutto ciò che conferisce dignità all’essere umano.
Since that time she has accompanied the history of the Cuban people, sustaining the hope which preserves people’s dignity in the most difficult situations and championing the promotion of all that gives dignity to the human person.
Questo importante ti insegnerà sul lato delle persone nelle operazioni aziendali acquisendo una comprensione delle teorie e delle pratiche di gestione delle risorse umane.
This major will teach you about the people side of business operations by gaining an understanding of human resource management theories and practices.
Google+: profilo di base, elenco delle persone nelle tue cerchie, indirizzo e-mail, i tuoi contatti.
Google+: basic profile, list of people in your circles, email address, your contacts.
A Tokyo 2020, i robot introdotti da Toyota saranno utilizzati per supportare la mobilità delle persone nelle varie località.
At Tokyo 2020, the robots to be introduced by Toyota will be used to support the mobility of people at various locations and venues.
ZWSOFT è dedicata all'aiuto delle persone nelle loro comunità locali attraverso diverse iniziative sociali e caritatevoli.
ZWSOFT is dedicated to helping out people in its local communities through various charitable means.
Ravindran incoraggia 1, 2 milioni di Rotariani a donare tempo, talenti e competenze per migliorare la vita delle persone nelle comunità di tutto il mondo
Ravindran urges Rotary's 1.2 million members to give the gifts of time, talent, and knowledge to improve lives in communities across the globe
Nell'ambito del programma FedEx Cares, FedEx investe per migliorare la vita delle persone nelle comunità in cui è presente ed opera.
Under FedEx Cares, FedEx invests in programs that stand to make life better for people in communities where we live and work.
Ciò che la maggior parte delle persone nelle società occidentali chiamerebbero incontri non è venuto ad esistenza fino alla metà del 20 ° secolo.
What most people in Western societies would call dating did not come into existence until the middle of the 20th Century.
Consentiamo la mobilità delle persone nelle aree rurali dei paesi emergenti e in via di sviluppo.
We enable mobility for people in rural areas of emerging and developing countries.
Questo accade perché queste compagnie infiltrano delle persone nelle compagnie telefoniche per recuperare i codici.
This is because these companies often have people working for the carriers that provide the codes for them.
Molti luoghi con una ricca storia, siti archeologici, ambienti naturali attraenti, vita delle persone nelle zone rurali e molte altre attrazioni che invitano il viaggiatore a visitarle.
Numerous places with a rich history, archaeological findings, interesting natural surroundings, a rural way of life and many other attractions that invite tourists to visit them.
Ho visto il cuore delle persone nelle gabbie.
I saw the hearts of people in cages.
Si concentrano sul comportamento delle persone nelle situazioni lavorative reali e incoraggiano i partecipanti a discutere le conseguenze delle loro azioni, a modificare il loro comportamento e a raggiungere il consenso reciproco.
They focus on how people behave in real work situations and encourage participants to discuss the consequences of their actions, change their behaviour and reach mutual consensus.
La psicologia di comunità esamina i problemi sociali e promuove il benessere delle persone nelle loro comunità.
Community psychology examines social problems and promotes the well-being of people in their communities.
"Come tale, questo contributo critico può fare la differenza nella vita delle persone nelle comunità colpite", ha detto, aggiungendo che non può “esagerare l'importanza del contributo dell'Ucraina".
“As such, this critical contribution can make a difference in the lives of people in the affected communities, ” he said, adding that he cannot “overstate the importance of Ukraine’s contribution.”
Questo comporta che si presti attenzione all'accoglienza cordiale delle persone nelle chiese, alla cura e alla bellezza del canto sacro, alla valorizzazione dei gesti liturgici e della preghiera dei fedeli.
This entails attention to cordially welcoming people in churches, to the care and beauty of sacred song and to making the most of liturgical acts and of the prayer of the faithful.
Il 75 percento delle persone nelle prigioni locali americane, sono detenuti perché non possono permettersi di pagare la cauzione.
Seventy-five percent of people in American local jails are there because they cannot pay bail.
Devi fidarti delle persone nelle tute spaziali affinché lo facciano per te.
You have to trust these people in these space suits to do that for you.
5.9954609870911s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?